«Боление» по-славянски
Усаживаясь перед телевизором для просмотра матча европейского футбольного первенства Англия - Украина, я был настроен «болеть» за англичан.
Я, конечно, знал, что нападающий украинской сборной Артем Довбик, забивший решающий гол шведам на последних секундах матча, подвергся остракизму в украинских соцсетях за то, что выразил свой восторг на русском языке, а не на украинской мове. Знал и про футболки с бандеровским лозунгом. В общем, исключив из реестра антипатий даже недавнюю провокацию британского эсминца возле берегов Крыма, я настроился болеть за англичан. Не получилось!
Настоящую симпатию у меня вызвало неуемное стремление украинских футболистов сражаться до конца, до пределов своих возможностей, против мощной, превосходящей их по всем компонентам командой англичан. Испытав разочарование от итога матча (4:0 в пользу англичан), я позвонил своему старинному приятелю-северянину, от которого услышал:
- Я тоже болел за хохлов. Жаль ребят. А ты видел интервью с Яремчуком? На русском языке он говорил!
Да, игрок сборной Украины Роман Яремчук, уроженец Львова, отвечая на вопросы российского корреспондента, изъяснялся на чисто русском языке. Роман наверняка знал, как обрушилась вся шакалья русофобская стая на молодого Артема Довбика, как «нагибали» футболистов сборной под бандеровские лозунги, как предостерегали от общения с нашими журналистами и зрителями, как запрещали говорить на русском языке. Ни черта не вышло!
Я позвонил еще нескольким своим друзьям-болельщикам. Почти все выразили свои симпатии игре украинских ребят, даже слегка «болея» за англичан. И никто, повторяю, никто не сказал в их адрес ни одного гадостного или оскорбительного слова. И все отметили мужество Романа Яремчука.
- Конечно, достанется этому парню на орехи, - сказала мне Татьяна, вдова одного известного футболиста. - Бандерлоги ему не простят русского интервью.
К этому хочется добавить, как дружелюбно комментировали матч Англия - Украина по телеканалам и в других СМИ наши спортивные корреспонденты, футбольные эксперты, тренеры и просто опрошенные случайно болельщики. Никто из россиян не опустился до злорадства над украинскими футболистами, нередко принимая их неудачу как свою.
Совершенно естественно, что многие из наших соотечественников отдавали свои симпатии английской сборной - великолепной, почти образцовой команде. Осуждать за это нельзя, но как-то избежали российские болельщики окончательного вычеркивания из списка своих симпатий украинских футболистов, их великолепного тренера и футболиста Андрея Шевченко.
- Они все еще наши, - резюмировала Татьяна. - И никуда от этого не деться.
Никуда и никому не деться от общей истории, густо замешанной на великих событиях, политых потом и кровью соотечественников, родных по крови, разделенных только временно, только стараниями упырей от политики, пытающихся всеми силами запретить великий и бессмертный язык общения - русский.
Националисты Украины, как когда-то наци Третьего рейха, в попытках самоутверждения не брезгают ничем. Они придумывают себе особую национальность «укры», «находят» на территории страны могилы своих «соотечественников» Геракла, Чингисхана, превращают в щирых украинцев Репина, русских казаков, присваивают себе победы в ВОВ, врут про голодомор и притеснения со стороны России. Но они же все больше понимают: пока жив объединяющий народы язык - все их потуги обречены на провал. Потому и бесятся нацисты, когда не политики, не чиновники, а футболисты сборной страны в своих искренних интервью на эмоциях обращаются к великому русскому языку.
Я горжусь, что многие россияне «болеют» за украинский футбол, где мелькают такие знакомые фамилии и где никогда не исчезает русский язык. И наше «молодцы» мы адресуем именно им, особенно Артему Довбику и Роману Яремчуку. Держитесь, ребята, вся Россия понимает вас!