Праздник, который нельзя запретить
"Везёт россиянам! – улыбается мой французский приятель парижанин Ари. – У вас Рождество отмечают дважды!"
Я согласно киваю:
"Да, мы счастливые! У нас и Новый год дважды празднуют!"
С тем, что в России в ходу сразу два календаря, нам точно свезло. Ленин и его соратники-большевики в 1918 году перешли на григорианский календарь, чтобы шагать в мировую революцию вместе со всей Европой и Америкой. Русская православная церковь, которую коммунисты своим декретом отделили от государства, предпочла жить по древнему юлианскому календарю.
Сначала два календаря мирно соседствовали – до конца двадцатых годов в России Рождество официально считалось праздничным выходным днём. Потом отношение к религии стало жёстче, и в 1929 году празднование Рождества попытались запретить. Коммунисты решили украсть у нас этот праздник, сделали его рабочим днём.
Во времена моей юности лекторы-атеисты любили подчёркивать: мол, скоро отомрёт и православная церковь со своим архаичным календарём.
Вышло иначе: СССР рухнул, а Рождество вернулось, став одним из самых важных государственных праздников.
Так и крутятся в России два временных колеса: разница в исчислении времени уже четырнадцать суток, ещё две сотни лет пройдёт – и набежит пятнадцать.
Вкусные традиции
Дату 25 декабря – на неё приходится Рождество по григорианскому календарю – россияне тоже не обошли вниманием. Украшения и поздравления с Рождеством в Москве и Санкт-Петербурге появляются в самом начале зимы, и не только для иностранных туристов.
Среди россиян немало католиков и представителей других конфессий, празднующих Рождество в этот день вместе со всем миром.
А для меня эти оба Рождества едины: 25 декабря я отмечаю праздник так, как принято в протестантской церкви у моей мамы и её зарубежных родственников. А 7 января праздную Рождество так, как испокон веков отмечали Рождество мои русские православные предки со стороны отца.
Подобный рождественский дубль встречается в России всё чаще и чаще. Мои соседи уже выставили на подоконники зажжённые семисвечники: это обычай они переняли в Скандинавии. Из другой квартиры доносится аромат свежеиспечённого имбирного печенья с корицей – там живут выходцы из Эстонии.
Мой внук в Москве весело поёт песню про колокольчики на английском и по скайпу поздравляет с Рождеством свою тётку-американку, которая живёт в Испании. А мой фейсбучный друг, священник из Кении, прислал фотографию, на которой в роли рождественской ёлки выступает наряженная пальма. А у меня на подоконнике алеет юлестиан – подарок из Финляндии, красно-зелёное растение, которое там называют "рождественской звездой".
Всё смешалось в нашем мире, но как-то вкусно, аппетитно и аккуратно, словно слоёный рождественский пирог. Традиции и культуры обогащают друг друга, но не сбиваются в единую массу, как крем в миксере, – каждый народ славит Христа на свой лад.
Рождественский подарок
Двадцать лет назад мне посчастливилось познакомиться со священником Григорием Паскье – французом, который перешёл из католичества в православие и приехал служить в Россию.
Свою статью я тогда назвал "Подарок для патриарха" – вышло так, что с Алексием II эмигранта из Франции познакомили как раз в канун праздника. Он не стал просить себе места в столице, попросил, чтобы его отправили в глубинку России. Местом служения священнику Григорию Паскье определили Алатырь, старинный город в Чувашии. Там мы и встретились – оказалось, что не только тёзки, но и ровесники.
Посмотреть на священника-француза, щеголявшего в русских валенках и овчинном полушубке, тогда сбежалось, наверное, полгорода. Гадали – привыкнет к морозам или нет, спорили – есть ли во Франции такие сортиры, с дыркой в полу. И ждали – когда же этот иностранец уедет обратно на свою солнечную и тёплую Родину.
Но упорный француз каждое утро расчищал сугробы лопатой, долбил в уличном туалете ломом заледеневшие экскременты, наводил чистоту вокруг храма и в душах прихожан.
Он всегда улыбался, любую работу делал с радостью.
"Я обрёл счастье в России, — признался мне Григорий Паскье. — Здесь люди ближе к Богу, здесь молиться легче и искреннее".
Григорий рассказал, что его отец был мэром маленького французского городка Шолэ, что ему был открыт путь в политику, а он пошёл в монахи. "Сначала я служил в католическом монастыре, потом, в поисках истиной веры перешёл в греко-католический монастырь в Иерусалиме, затем приехал в Грецию на Афон, — вспоминал Григорий. – Там принял православие всей душой, и там получил благословение перебраться в Россию".
Прошли годы, и Паскье стал своим для жителей Алатыря. В 1998 году он принял гражданство России. В Алатыре отец Григорий восстановил церковь Иверской Божьей Матери, построил храм Иоанна воина, открыл дом милосердия при психбольнице. И уже пять лет архимандрит Григорий Паскье – наместник Свято-Троицкого мужского монастыря в Чебоксарах.
Ну а с празднованием Рождества у архимандрита Григория Паскье проблем нет. Родственников-католиков во Франции поздравляет 25 декабря, а в своём монастыре рождественскую службу служит в январе, как и положено в РПЦ.
Но ведь, как ни крути, в обоих календарях Рождество Христово приходится на 25 декабря.
Так что с праздником, дорогие друзья, на всех континентах! С Новым годом и с Рождеством!