Жапаров назвал Россию главным стратегическим союзником Киргизии
В Самарканде готовятся к саммиту Шанхайской Организации сотрудничества. К встрече лидеров – огромное внимание. В условиях нарастающего во всем мире кризиса именно на Востоке будут приниматься решения, от которых зависит будущее продовольственного и энергетического благополучия в том числе Запада.
И как раз европейские издания в преддверии встречи Владимира Путина и председателя КНР Си Цзыньпина уже вышли с тревожными заголовками. В The New York Times обеспокоены, что на фоне давления и санкций связь России и Китая только укрепляется. А на CNN уверены – на встрече создается новый мировой порядок. Так ли это – узнал обозреватель РЕН ТВ Виктор Синеок, он передает из Самарканда.
Российский президент начал вскоре после прилета. Шесть двухсторонних встреч и одна трехсторонняя. Масштабные планы соответствуют масштабным задачам. Первые переговоры – с главой Киргизии.
"В прошлом году финансовая помощь составила 20 миллионов долларов, в этом году еще полтора миллиона долларов выделено на основные социальные инфраструктуры пострадавших в результате известных стратегических событий на границах районов. В текущем году на эти же цели введено уже 600 миллионов долларов, мы будем это делать. Имею в виду, конечно, последние трагические события, безусловно мы это обсуждаем, – сказал Путин. – Готовы оказывать техническое содействие в области реагирования на чрезвычайные ситуации, на стихийные бедствия. В июле подписано распоряжение правительства о поставках пожарной и вертолетной техники с выделением на эти цели из бюджета России почти полтора миллиарда рублей – 1,3".
"Спасибо, Владимир Владимирович, я очень рад очередной встрече с вами. Россия традиционно является нашим ведущим торгово-экономическим партнером и главным стратегическим союзником. За первое полугодие этого года, как вы заметили, товарооборот между Россией и Кыргызстаном вырос в два раза по сравнению с прошлым годом", – ответил Садыр Жапаров.
Россия – крупнейший поставщик энергоресурсов для Киргизии. Что, впрочем, можно сказать о большинстве стран, что приехали в Самарканд. Вот на завтра намечена встреча с президентом Турции. Туда мы больше других поставляем нефти. Впрочем, помимо энергоресурсов, с Турцией будут обсуждать и другие вопросы. Тут и ситуация в мире, и Украина, и ситуация с украинским зерном. Подробности нам рассказал пресс-секретарь президента.
"Президент Путин и Эрдоган (турецкий лидер – Прим. РЕН ТВ) договорились обсудить то, как реализуется эта сделка, и также оценить эффективность реализации этой сделки на завтрашней беседе. Что и будет сделано", – сказал Дмитрий Песков.
Россия прибыла с масштабной делегацией. И у каждого тут очень плотный график переговоров.
Вот гостиница, тут живут делегации. Такая же чистая зона и внутри. Тут, скорее, речь не столько о вирусных ограничениях, сколько об ограничениях вообще. За линией происходят важные переговоры.
Вот директор Федеральной службы по военно-техническому сотрудничеству Дмитрий Шугаев рассказывает, как оно будет идти в рамках ШОС.
"Военно-техническое сотрудничество осуществляется в соответствии с теми планами, которые у нас существуют с каждой из стран-партнеров. Поэтому мы продолжаем взаимодействие. У нас продолжаются переговоры", – сказал, в частности, он.
Этот саммит ШОС по количеству приглашенных глав уступает, разве что, "Большой двадцатке". Тут кандидаты в основной состав и в партнеры по диалогу.
Вот лидер Китая прилетел одновременно и на саммит, и с государственным визитом. Вся китайская делегация, кстати, включая председателя Си, не снимает масок даже на улице. В городе их тоже просто отличить от других гостей. Все знаковые места осматривают с закрытыми лицами.
Площадь Регистан – одна из главных достопримечательностей Самарканда. Пример местной, уникальной архитектуры с памятниками 15 и 17 веков. Место, которое невозможно не показать своим зарубежным гостям.
Это один из неофициальных пунктов программы. Некоторые лидеры останавливают кортежи, чтобы посмотреть на древние здания, что внесены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Как, впрочем, и пол-Самарканда.
На самом деле большинство построек в ансамбле мавзолеев Шахи-Зинда датируют 14-15 веком. Это тоже один из пунктов обязательной программы. На яркие мозаики и особенную архитектуру сейчас дают смотреть только членам иностранных делегаций. Для гидов очень напряженный день.
"В основном, из Турции (приезжают – Прим. РЕН ТВ), мне сказали, что будут еще из Белоруссии, мне сказали еще из Китая. Нас очень даже радует, когда представители совсем другой даже культуры, который не связан, как Китай, приходят, смотрят", – рассказала гид Рухшона Рафиева.
Самарканд – один из древнейших городов мира. Это особое место для особого саммита. И на всех континентах будут следить за его итогами и главными переговорами.
Принимающая сторона сделал все, чтобы они прошли спокойно.
Очень нетипичная для города с населением больше полумиллиона человек картина – на улицах Самарканда почти нет машин. Автомобилям запрещено въезжать в город во время саммита, а движение в городе тоже очень сильно ограничено, причем и общественного транспорта тоже. Так что многие так и ходят на работу пешком.
Спасаются от жары под зонтами. Не ропщут. Для Самарканда эти дни – одновременно и вызов, и повод показать свое гостеприимство. Где-то успели положить новый асфальт, а где-то нанести новую разметку. 14 лидеров государств окажутся в одном городе одновременно. Поэтому на охрану брошены и конная полиция, и броневики, и маленькие мопеды с мигалками.
Десятки встреч на высшем уровне должны пройти спокойно.