Version: 1.0.2

РФ и Монголия заключили бессрочный договор о дружбе

Пожалуй, одни из самых зрелищных политических переговоров прошли сегодня в Улан-Баторе. Владимир Путин и его монгольский коллега Халтмаагийн Баттулга встретились в действительно средневековом антураже местного президентского дворца. В этой стране вообще умеют чтить свою историю, именно поэтому во время переговоров Путин и Баттулга вместе возложили цветы у памятника полководцу Георгию Жукову, который в Монголии едва ли не национальный герой. Вообще же к визиту российского лидера в Монголии особое внимание и отношение.

В свои 96 лет Батмунх Гончиг помнит все. И язык, на котором разговаривал тогда на Халхин-Голе с советскими солдатами, и то, как вместе они отражали атаки японцев, и комкора Жукова.

"Мне повезло, я познакомился с Георгием Жуковым в те года. А когда меня представили к награде, именно он мне ее и вручал", — рассказывает он.

Теперь Батмунх Гончиг запомнит и встречу с президентом России. Он был среди ветеранов, что присутствовали на возложении венка к памятнику Георгию Жукову. Самому младшему из этой четверки — 95, старшей — Аюурзане Винягийн — уже 101 год.

Возложение — одно из ключевых мероприятий визита президента России в Монголию. Он приурочен к 80-летию победы на Халхин-Голе. Легендарный товарищ Жуков был одним из главных авторов этой победы. Попытки японцев забрать у монголов часть территории продолжались с весны по осень 1939 года. СССР вмешался в конфликт и быстро переломил его ход.

После того поражения японцы даже отказались выступать против Союза в 1941 году. Позже Жуков внес огромный вклад и в победу в Великой Отечественной. Торжества по случаю 75-летия ее окончания посетит и монгольский президент. Он сегодня принял приглашение российского лидера. Обе этих победы Россия и Монголия могут считать общими.

"Советский Союз в свое время решительно поддержал Монголию в связи с внешней агрессией, и Монголия ответила Советскому Союзу тем же во время Великой Отечественной войны, во время Второй мировой, делала все, что в ее силах, для того, чтобы поддержать Советский Союз в борьбе против нацизма", — отметил Путин.

День визита российского президента в Улан-Батор оказался очень жарким. Неожиданно даже для монголов. Пока на центральной площади Сухэ-Батора войнам почетного караула поправляли кафтаны образца гвардии Чингизхана, пресса прикрывалась блокнотами и листами бумаги.

Монгольская сторона устроила торжественную встречу с участием всадников с конями. Коням пришлось полчаса стоять на жаре.

И кони, и наездники в латах, совсем как статуи за их спиной, стояли почти не двигаясь, когда прибыл кортеж российского президента. Одной из первых Владимира Путина встретила маленькая девочка с цветами. Тот ее тут же поцеловал, отчего ребенок растерялся настолько, что забыл про протокольное фото. Одному из делегатов пришлось ее ловить. Так что можно сказать, что встреча прошла в непринужденной обстановке.

"Последние десятилетия в связи с фундаментальными изменениями и в нашей стране, и в Монголии происходило много разных событий. Основа прежних десятилетий, основа дружбы, партнерства, союзничества, эта основа никуда не уходит", — отметил российский президент.

Улан-Батор помогали отстраивать специалисты из СССР. Здесь центральные улицы классической советской планировки. Хотя есть и небоскребы, и юрты под ними. Монголы легко решают жилищный вопрос — просто покупкой юрты на рынке. А Улан-Батор оберегают способами древних предков.

Таких священных мест вокруг столицы несколько. Постоянно проводят тут обряды. Считается, что это ограждает город от неприятностей.

Монголы сильны традициями. СССР помогал им освоить еще и науки. Вот только сотрудничество сильно сократилось в постсоветские годы. Эти переговоры все исправят. Страны заключили договор о дружественных отношениях. Возобновится сотрудничество в промышленности, энергетике, транспорте и обороне.

"Мы подробно поговорили о перспективах оборонного и энерготехнического и антитеррористического сотрудничества между нашими странами. Считаем эту часть сотрудничества одной из важных для обеспечения безопасности в Азии", —
добавил президент РФ.

Визит закончился торжественным приемом в загородном комплексе "Их Тэнгэр".

"Монгольская пословица гласит: узнаешь коня, проехав на нем верхом, а человека — по его дружбе. Хочу подчеркнуть: мы искренне гордимся дружбой и братскими связями с Монголией и ее народом, и будем делать все, чтобы российско-монгольские отношения действительно стали всеобъемлющим стратегическим партнерством", — отметил Путин.

Монголы партнерству с Россией будут только рады. За визитом Владимира Путина они пристально следили. Обступили все дороги по пути следования кортежа, приветствовали каждое появление российского лидера.

РФ и Монголия заключили бессрочный договор о дружбе