Version: 1.0.2

Хироюки Тагаву рассмешили названия его фильмов на русском языке. ВИДЕО

Звезда фильмов "Смертельная схватка" и "Разборки в маленьком Токио" попытался на русском языке произнести названия картин, в которых он снимался.

Специально для РЕН ТВ американский актер Кэри-Хироюки Тагава постарался произнести по-русски названия своих самых известных фильмов, но для этого потребовалось немало усилий.

Если по отдельности актер Голливуда, на днях принявший православие, смог произнести слова из названий картин, в которых он снимался, то сложить их в одно предложение у звезды не получилось. Нашему корреспонденту пришлось выступить в роли суфлера и написать их транскрипцию.

Напомним, на днях Кэри-Хироюки Тагава, исполнивший роль главного злодея Шан Цунга в популярном фильме Mortal Combat ("Смертельная схватка"), принял православие. Как рассказал 65-летний американский актер японского происхождения, это решение он принял из-за близости к русскому духу .

"Я знаю, это выглядит как-то странно, будто спортсмен из Америки или актер из Голливуда поддался модному явлению, модному тренду, но мое решение идет от чистого сердца, от того пути, который я прошел", - рассказал Тагава.

"У меня есть небольшая связь с Россией в истории моей семьи. Пока мой отец был в вооруженных силах США, он изучал русский, и мой дядя, который был известным певцом, в шестидесятых годах приезжал в Москву каждый год с концертом, он также говорил и пел песни на русском языке. Вот эта часть моей истории связана с Россией. И потому, что я связан с матушкой Россией, я хочу быть частью вас. Поэтому я хочу поделиться с вами любовью и уважением. Кроме актерства у меня есть другие таланты: я могу быть учителем, все-таки я взрослый человек", - отметил актер.

Он также рассказал о желании получить российское гражданство.

"Сегодня я обращусь в православную веру и начну свой религиозный путь. Теперь я хочу объявить о том, что собираюсь получить российское гражданство", - поведал актер. Тагава выразил надежду, что в следующий раз он приедет в Россию уже в качестве ее полноправного гражданина.

Хироюки Тагаву рассмешили названия его фильмов на русском языке