Version: 0.1.0

Захарова цитатой из сказки поэта Филатова высмеяла Байдена

Захарова ответила пресс-секретарю Белого дома цитатой из "Федота-стрельца"

Официальный представитель МИД России Мария Захарова высмеяла слова пресс-секретаря Белого дома, рассказавшего о том, что делал президент США Джо Байден, вспомнив в своем Telegram-канале цитату из пьесы Леонида Филатова "Про Федота-стрельца, удалого молодца": "В нашем ремесле взята новая высота":

Также дипломат акцентировала  внимание на официальном выступлении представителя Белого дома: "Вопрос: "Что именно Байден делал вчера и сегодня?" Пресс-секретарь Белого дома: "Я думаю, он был очень занят проблемами американского народа".

Помимо этого, Мария Захарова отметила, что официальный представитель Белого дома перевела бы бессмертные строки Леонида Филатова так: 

"Утром мажу бутерброд – 

Сразу мысль: а как народ?

 И икра не лезет в горло,

И компот не льется в рот! "

Ранее официальный представитель МИД России Мария Захарова в своем Telegram-канале в стихотворной форме высмеяла попытки вице-канцлера ФРГ Роберта Хабека вернуть отечественную турбину, которая имеет решающее значение для газовых потоков на европейский континент.