Version: 0.1.0

Власти Литвы развернули борьбу с русскоязычным населением

Прибалтика, осознав, что санкциями на россиянах отыграться не получится, решила взяться за русскоговорящих на своей территории. Фактически все идет к чисткам и люстрации, как на Украине. Сегодня посольство РФ в Литве даже пообещало оформлять визы в ускоренном порядке тем, кто в поисках спасения захочет бежать в Россию. Все подробности – в материале "Известий".

Не успели разобраться с памятником воинам-освободителям в Риге, как взялись за живых людей – русскоязычных, которые все эти дни вставали на защиту советского мемориала.

"Ехала встретиться с друзьями в парк Победы, остановили полицейские в масках, сказали – слезай с велосипеда. Забрали телефон, сумку, маме позвонить не дали. Запихнули в пазик, отвезли в отделение. Просидела там часа четыре. По итогу сказали, что завели на меня административку за призыв на акцию, хотя я не призывала, и еще по уголовному я прохожу, как свидетель", – рассказала Татьяна Андриец.

Рижский парк Победы в эти дни стал настоящей ловушкой для несогласных с такой разрушительной политикой.

Одними задержаниями не ограничились, власти Латвии предлагают всем недовольным сразу паковать чемоданы. Президент страны назвал таких людей "нелояльной государству русскоязычной частью".

"Наша задача – разобраться с ней и изолировать ее от остального общества", – заявил Эгилс Левитс.

Подбираются и к самому языку. В прибалтийских школах наметились явные признаки гонений на русскоязычных учителей. Те, кто знаком с обстановкой изнутри, говорят о массовых увольнениях.

"Схема одна: педагоги не прошли языковую проверку, против них возбудили дела об административном правонарушении, назначили штраф, а потом добиваются их увольнения", – рассказала Юлия Сохина.

Предвзятость – по всей Прибалтике. Эстония объявляет российских туристов угрозой для страны.

"Проблема заключается в том, что мы не можем проверять всех туристов (из России), которые приезжают, и мы видим, что они представляют угрозу для безопасности", – заявила премьер-министр Эстонии Кая Каллас.

Но вот для популярных маршрутов, вроде старого Таллина, такие заявления – угроза скорее для собственной же экономики и бизнеса.

"Упадок потока туристического в Эстонию, обнищание половины торговых точек, стремительный упадок всей активности в старом городе, связанный с российскими туристами. Это преступные решения, наносят ущерб экономике страны и разрушают ее изнутри", – считает Олег Иванов, лидер эстонского движения "Вместе".

В соседней Литве придумали, как им кажется, самый действенный способ "сортировки" туристов из России. При въезде нужно будет ответить на один главный  вопрос - "Чей Крым?".

"Пограничник имеет право спросить, поддерживаете ли вы войну в Украине, чей Крым. И только по ответу на этот вопрос, если лицо, пересекающее границу с Эстонией, Латвией, Литвой, Финляндией, Польшей, считает, что Крым не оккупирован, мы можем сделать вывод, что въезд такого человека не соответствует интересам национальной безопасности Литвы", – заявил министр иностранных дел Литвы Габриэлюс Ландсбергис.

Деление на "плохих" и "хороших" русских все-таки набирает в этой части Евросоюза обороты. Одни дают концерты и угождают местной публике нелицеприятными анекдотами как раз таки про русских, другим указывают на дверь за самое настоящее мыслепреступление, как в случае с защитниками памятника воинам-освободителям в Риге. Они хоть и русскоязычные, но все же латыши. 

Российское посольство решило, что и в этом случае своих не бросаем и приступило к выдаче виз всем, кто пожелает теперь уехать из такой Латвии.

Власти Латвии развернули борьбу с русскоязычным населением