Version: 0.1.0

На Украине проводят дерусификацию языка жестов

Сообщество глухонемых жителей Украины пытается провести дерусификацию языка жестов, на котором они общаются. Об этом пишет украинский портал The Kyiv Independent.

В частности, член экспертной комиссии Украинского общества глухих Наталья Аданюк рассказала, что из языка убираются все жесты, имеющие хоть какое-то отношение к России. Например, вместо русского жеста благодарности, который выглядит как поклон, она настоятельно рекомендует использовать международное обозначение - притрагивание пальцами распрямленной руки к подбородку и перевод пальцев на собеседника, которому благодарность выражается.

По ее словам, замена необходима, поскольку "украинцы никому не должны кланяться".

Также Аданюк утверждает, что о замене русских жестов просят сами глухонемые украинцы, которые "не хотят иметь ничего общего с россиянами", а потому в диалоге пропускают некоторые жесты вместо того, чтобы использовать привычные символы.

Тем не менее Аданюк сообщила про ввод в обиход нового жеста, связанного с Россией, – дерусификации. Он выглядит как свернутая из пальцев буква "Р", которая затем смахивается.

"Демонстрируя данный жест, она ухмыляется, прекрасно осознавая, что украинцы испытывают удовольствие от "смахивании России", словно жука или ворсинки", - интервьюер комментирует объяснение, данное Аданюк.

Однако в той же статье представители глухонемого сообщества Украины жалуются, что власти страны не уделяют должного внимания решению их проблем и заботе о них. Так, офис президента Украины Владимира Зеленского не приводит сурдоперевод его выступлений.

Ранее в Киеве был уволен таксист из-за пассажирок, устроивших скандал на почве использования им русского языка.