Version: 0.1.0

Украинского борца с "плагиатом" у Пушкина поймали на плагиате

Почти дословным переводом русскоязычного издания 1988 года "Все о кофе" авторства Михаила Пучерова оказалась книга украинского писателя Юрия Винничука "Тайны львовского кофе". Об этом сообщает РИА "Новости". Ранее Винничук обвинял Александра Пушкина и Михаила Булгакова в плагиате.

Так, Винничук называл роман "Мастер и Маргарита" вторичным и скопированным у таких авторов, как Марк Твен и Густав Майринк. Что касается "солнца русской поэзии", то его произведения украинец посчитал "перепевами" с иностранного языка.

Что касается книги самого Винничука, то в данном случае издание "Варианты" приводит несколько десятков примеров плагиата. Помимо прочего, украинец практически полностью переписывает не менее 12 рецептов напитков, а также инструкции по приготовлению кофейной эссенции и сиропа.

При этом автор совершает ошибки при переводе с русского на украинский и использует устаревшие географические названия.