Украинская писательница похвасталась, что превратила детский лагерь в "режимный" объект
Так называемая писательница, более известная своими скандальными русофобскими выходками, Лариса Ницой похвасталась в интервью изданию "Обозреватель" тем, как боролась с главной угрозой украинского государства (по мнению "защитницы родного языка"). Причем Ницой занималась этим не где-нибудь, а в детском лагере в Карпатах, куда ее пригласили поработать. Русофобка с удовольствием рассказала, как ввела в учреждении для отдыха детей самый настоящий "режим".
"Прибыло много русскоязычных детей, и были вожатые-воспитатели. Я заявила, значит, так, воспитатели, у нас украиноязычный режим в лагере. Вы с детьми разговариваете только на украинском", — сообщила Лариса Ницой, добавив, что часть воспитателей и вожатых заявили, что "ненавидят" украинский язык, на что "писательница" им ответила, что это их личное дело, однако за каждый факт использования русского языка для общения с детьми они будут оштрафованы.
При этом Ницой отметила, что детям она великодушно позволила между собой разговаривать на любом языке, "но в публичном пространстве — готовить газету, презентацию, выступать" лишь на украинском. За это детей поощряли конфетами.
"Дети у нас поощрялись, чтобы на украинском языке выступать. А в личное пространство я не лезла и приучала, что есть личное пространство и публичное. И наказала воспитателей — некоторые воспитатели поехали домой, не досчитавшись к зарплате 500–600 гривен (1100–1400 рублей. — Прим. ред.)", — рассказала, как распорядилась предоставленной ей властью, Ницой.
Так называемая писательница Лариса Ницой, книги которой неизвестны широкой публике (возможно, потому, что написаны на украинском языке, не пользующемся особой востребованностью даже на Украине), "прославилась" тем, что требует писать и разговаривать только на украинском языке.
В частности, перед Новым годом она попросила девушку-кассира в магазине Watsons общаться с ней только по-украински, а не добившись своего, швырнула в нее сдачу. В феврале общественницу возмутило "великое русское море и сплошной Тамбов" в ТЦ Lavina в Киеве. В мае настроение защитнице родной речи испортили разговаривавшие по-русски проводники поезда Киев — Запорожье.
Гнев писательницы вызвала даже СБУ: в июне Ницой устроила скандал, придя в ведомство и услышав, что сотрудники разговаривают друг с другом на русском языке. После этого женщина ушла из здания, хлопнув дверью.
Кроме того, в прошлом месяце Ницой призвала переименовать Россию в "Московию", потому что название "Русь" русские "украли" у украинцев.