Google объяснил, почему Россия на украинском стала Мордором
Google объяснил, почему в переводе с украинского языка на русский слово "Россия" изменяется на "Мордор". Ошибка в переводе связана со сложностью алгоритма, основанного на автоматическом анализе множества документов, пояснили в пресс-службе Google.
"Google Translate — автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным", — цитирует РИА "Новости" комментарий компании.
Представители Google пообещали в скором времени устранить некорректный перевод.
"Но автоматический перевод — это очень сложная система, поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются. Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них", — отметили в IT-компании.