Version: 1.0.2

Европейцев лишат Рождества: страны ЕС готовятся к финансовому коллапсу

У властей Старого Света сейчас сложная миссия - спасти экономику. Вторая волна пандемии поставила весь континент на грань финансового коллапса. Только в туристическом секторе потери в сотни миллиардов евро. Но вместо хваленого единства в ЕС - раскол и скандалы. Страны не могут договориться, открывать или нет горнолыжные курорты. О том, как европейцев хотят лишить Рождества и новогодних каникул - в материале РЕН ТВ.

Еще и погода точно издевается над жителями альпийских государств. Для кого жуткие снегопады, а для них-то - манна небесная. Но кататься нельзя, подъемники простаивают, лыжники - по домам.

Европейские страны опять переругались: где-то на горнолыжку полное табу, а где-то, как в Швейцарии, даже и не думают закрываться, провоцируя конкурентов на снежные бунты.

"Мы очень злы - нас лишили зарплат, доходов, очевидно же, что все поедут в Швейцарию", - объясняет сотрудник горнолыжного курорта Бенжамин Дюбуа.

Запрет на горнолыжный спорт в Германии, ужесточения в Италии, Австрия рискует лишится до 15% ВВП, а Франция с учетом еще и досрочного завершения прошлого сезона недосчитается 10 миллиардов евро.

"Это трагическое убийство нашей экономики. Сотрудникам горнолыжной отрасли как бы разрешается работать, а значит - никакой господдержки. Но ведь очевидно, что 90% доходов приносит именно катание на горных лыжах и эти потери никто не компенсирует", - заявил кандидат в президенты Франции Николя Дюпон-Энан.

"При условии, что лыжные зоны останутся закрытыми, это обойдется местным курортам в €2,4 млрд. И если ЕС действительно этого хочет - нужно за это заплатить", - объяснил министр финансов Австрии Гернот Блюмель.

Частичный локдаун на Рождество оборачивается полным провалом для всех, чей бизнес был завязан на туризме. В той же Германии на грани выживания уже целая деревня ремесленников.

На фоне тысяч отмененных из-за коронавируса ярмарок это место оставалось последним рождественским оазисом едва ли не во всей Европе. Но сегодня - полицейская засада. Нечего сюда приезжать.

Местные жители, которым въезд по-прежнему разрешен, вряд ли сделают кассу.

Но немецкие ремесленники знают себе цену. Главный хит хоть каких-то рождественских продаж - этот деревянный чиновник от медицины, в белом халате и маске ну очень похож на ведущего вирусолога страны. У которого вот даже голова дымит от все новых и новых ограничений.

Но есть и другие цифры потерь. Саксония в лидерах по количеству инфицированных, по сравнению с весной - пятикратное увеличение. Такой же рост и в Баварии. С этой недели здесь выйти из дома без уважительной причины в принципе станет невозможно. Цена вопроса - человеческая жизнь.

Европейцев лишат Рождества: страны ЕС готовятся к финансовому коллапсу