Как страны ЕС изолируются от Британии из-за нового штамма Covid
Мощную паническую атаку сейчас переживает вся Европа. Вирус-мутант из Великобритании до того напугал лидеров ЕС, что страны одна за другой сегодня захлопывают границы. Ночью закрыли тоннель под Ла-Маншем, отменены сотни рейсов, но инфекция все же прорвалась на континент.
Отдельные стоянки для самолетов, спецкоридоры для пассажиров. Прибывающим из Великобритании здесь явно не рады.
"Это был напряженный момент в автобусе, нам сказали, что мы должны ждать в аэропорту и не можем попасть в город. Я живу здесь, в Германии, и не мог попасть домой. Это был довольно ужасный момент", - говорит Марко.
Аэропорт Ганновера одним из первых создал для них зону отчуждения. Спустился с трапа - и прямиком в этакий "людской отстойник", где нужно еще постараться ничего не подхватить от соседа
"Нас протестировали, но аэропорт покинуть нельзя. Тут люди с маленьким ребёнком. У кого-то был обнаружен позитивный результат, мы все находимся в одном зале, мы же так все перезаражаемся", - говорят прилетевшие из Британии.
В таком же заточении пассажиры Берлинского аэропорта. А терминал вылета превратился в ночлежку для тех, кто, наоборот, возвращался в Британию. Спят прямо на полу, подложив под голову сумку или чемодан. Иначе еще большая катастрофа, учитывая, что и с прежним штаммом короны еще не справились.
"Возможно, вирус заразнее и опаснее, это нельзя исключать, и это, скорее всего, так. Если его пока нет в Германии, то закрытие аэропортов — срочная и необходимая мера", - говорит эксперт по здравоохранению от партии СДПГ Карл Лаутербах.
Новая "британская" мутация короны застала врасплох не только немцев - более 20 стран не хотят иметь больше с англичанами ничего общего. Если взглянуть на карту, Великобритания сейчас как тот прокаженный, от которого все отворачиваются.
Весь Евросоюз, арабские государства, Израиль, Латинская Америка - закрываются и сухопутные границы, и морские порты; некоторые, как Франция, приостанавливают торговые связи и грузоперевозки. Европа явно была не готова к такому развороту и паникует.
"Для нас чрезвычайно важно - и это происходит прямо сейчас в Брюсселе - наличие скоординированного европейского подхода, поэтому мы немедленно активировали Европейский механизм кризисного реагирования", - говорит министр иностранных дел Германии Хайко Маас.
Международная изоляция особенно заметна в британских аэропортах и на вокзалах. В миг опустевших.
Рушатся все связи и внутри самого Соединенного Королевства. Вместе с остальным миром паникует Шотландия.
"Новый вариант вируса вышел из-под контроля, и нам нужно взять его под контроль, и эта новость о новом типе стала невероятно трудным концом откровенно ужасного года", - говорит министр здравоохранения Британии Метт Хэнкок.
Премьер Борис Джонсон проводит экстренное совещание - прорвать блокаду во что бы то ни стало, обеспечить хотя бы бесперебойный импорт товаров. Служба общественного здравоохранения уже объявила, что никакой сверхугрозы нет, что новый штамм - не опаснее, не заразнее и был выявлен еще в сентябре. Но тот же британский Минздрав уже сомневается...
Но даже если мутировавший вариант коронавируса и заразнее, то с сентября он наверняка уже гуляет по всей Европе. Кроме Лондона, штамм уже находили в Нидерландах, Дании и еще дальше - за океаном, в Австралии. И если уж на то пошло, то отгораживаться нужно снова всем и сразу от всех.