Version: 0.1.0

Эксперты подвергли сомнению шансы принца Чарльза стать королем

Второе место в очереди на британский престол принадлежит его сыну - принцу Уильяму.

Эксперты усомнились в том, что у старшего сына королевы Елизаветы II принца Чарльза есть шансы стать королем. Об этом пишет издание Vanity Fair.

"Я не на 100 процентов уверена, что мы увидим, как Чарльз наследует престол", – считает автор книг о британской королевской семье Анна Пастернак. 

Она уверена, что если публика будет настроена против Чарльза, то корону отдадут не ему, а его сыну принцу Уильяму.

Историк Мартин Винер из Университета Райса не исключил, что коронация принца Чарльза может повлечь за собой распад Содружества наций (государства, которые прежде входили в состав Британской империи). 

"Будет примерно так: "Кому хочется, чтобы нашим главой был Чарльз? А деваться от Чарльза некуда", – отметил он.

Анна Пастернак является двоюродной внучкой русского поэта Бориса Пастернака. Она автор книг о принцессе Диане и американке Уоллис Симпсон жене бывшего короля Эдуарда VIII. Ради супруги он отрекся от британского престола.

Принц Чарльз – старший сын королевы, он должен унаследовать престол после нее. У Елизаветы II, помимо него, еще трое детей: принцесса Анна, принц Эдвард и принц Эндрю. Последний в 2019 году сложил полномочия из-за обвинений в изнасиловании несовершеннолетних девушек.

Второе место в очереди на  престол принадлежит сыну Чарльза принцу Уильяму. Его младший брат принц Гарри в прошлом году сложил обязанности старшего члена королевской семьи и переехал в Соединенные Штаты вместе с супругой Меган Маркл и сыном.

Ранее в Австралии объявился "тайный" сын принца Чарльза и его жены.