Version: 0.1.0

Зрители раскритиковали перевод сериала "Сваты" на украинский язык

По мнению авторов сообщений, перевод испортил качество комедии.

Интернет-пользователи раскритиковали перевод сериала "Сваты" на украинский язык. Они оставляют негативные отзывы на сайте телеканала "1+1" после выхода первой серии на украинском.

По мнению авторов сообщений, перевод испортил качество сериала:

"Я ожидала всего, но чтоб "Сватов" перевели на украинский, это уже через край, кто эту чушь будет смотреть?"

"Пропала изюминка и колорит, видно, что делалось наспех".

"Вы еще переведите "Бриллиантовую руку" на украинскую мову".

Напомним, на Украине в 2019 году вступил в силу закон, согласно которому единственным государственным языком в стране является украинский. С 16 июля украинский язык обязателен в фильмах и сериалах.

"Сваты" - украинский комедийный сериал на русском языке студии "Квартал 95". Впервые появился на экранах в 2008 году.