Version: 0.1.0

На Украине разгневались из-за слов синхронисток о дружбе с россиянками

Кроме того, сама пресс-конференция в Токио проходила полностью на русском языке, что также покоробило Голобуцкого.

Слова украинских синхронисток, которые рассказали на Олимпиаде о дружбе с соперницами из России - это серьезный удар по стране. Соответствующее заявление сделал украинский политолог Алексей Голобуцкий.

"Синхронистки нанесли ощутимый удар по нашим международным позициям - в том числе и по тем аспектам, которые касаются переговоров с союзниками о военной помощи", - цитирует его РИА "Новости".

Политолог убежден, что после такого заявления многие политики могут посчитать неправдой заявления Украины о конфликте с Россией. В результате они откажутся помогать Киеву.

Кроме того, сама пресс-конференция в Токио проходила полностью на русском языке, что также покоробило Голобуцкого.

Марта Федина и Анастасия Савчук после соревнований заявили, что уважают россиянок. По их словам, "россиянки являются их лучшими подружками", а спорт к политике никакого отношения не имеет.

Напомним, диктор перепутал Украину и ОКР во время церемонии награждения по синхронному плаванию на Олимпиаде в Токио. 

Россиянки Светлана Колесниченко и Светлана Ромашина стали олимпийскими чемпионками, опередив китаянок и украинок. Однако же во время награждения диктор объявил, что бронза досталась Марте Фединой и Анастасии Савчук из команды ОКР. После этого он исправился, сказав "Украина".