Текст смертного приговора наемникам в ДНР пока не перевели на их языки
Текст смертного приговора трем наемникам в ДНР еще не перевели на их языки
Граждане Великобритании Шон Пиннер и Эйден Аслин, а также марокканец Саадун Брагим, приговоренные в ДНР к смертной казни за участие в боевых действиях на стороне украинских нацистов, еще не получили переведенный на их языки вердикт суд. Соответствующее заявление сделал один из адвокатов осужденных Павел Косован.
По его словам, после того, как наемники получат текст приговора, они смогут обжаловать вердикт суда в течение 30 дней, сообщает ТАСС.
"Пока мой подзащитный не получил приговор. Когда получит, ему нужно будет определиться, с чем он не согласен", – отметил адвокат.
9 июня суд ДНР приговорил наемников Шона Пиннера, Эйдена Аслина и Саадуна Брагима к смертной казни. Как отмечали в Минобороны, зарубежные наемники, согласно международному гуманитарному праву, не имеют статуса комбатантов. В России неоднократно указывали на то, что данные лица прибывают на Украину зарабатывать деньги путем убийств славян.
Британцы и марокканец ранее признали себя виновными в действиях, направленных на насильственный захват власти. Данная статья при наличии отягчающих обстоятельств либо в военное время предусматривает смертную казнь с конфискацией имущества.
В ходе следствия было установлено, что наемники за вознаграждение принимали участие в вооруженной агрессии киевского режима по насильственному захвату власти в республике. Британцы Шон Пиннер и Эндрю Хилл, а также подданный Королевства Марокко Саадун Брагим дали показания. В результате была установлена их причастность к совершению ряда преступлений.