В Большом театре готовится к премьере пьеса Шекспира "Буря"
Сильное волнение сейчас в стенах Большого театра перед премьерой. Там вновь взялись за Шекспира. И на этот раз на язык сценического искусства переводят "Бурю" – одну из последних в его творчестве пьес, в которой много вымысла, но и жизненной правды. О том, что увидели современные авторы в драме, которой уже 400 лет, и как слова собираются раскрыть балет, узнала корреспондент Виктория Жильцова, которая побывала на генеральной репетиции.
Хор Большого театра исполняет строки шекспировской "Бури" – той, что называют завещанием великого мастера. Она стала одной из последних его работ.
Это философская сказка, в которой главный герой – противоречивый колдун Просперо. Он живет с дочерью Мирандой и слугами на отдаленном острове в мире, который населяют духи.
"Даже в антракте артисты Большого театра продолжают репетировать. Здесь не нужно слов, чтобы понять сюжетные перипетии шекспировской "Бури". Всю гамму эмоций артисты балета выражают движениями. Остается только смотреть и чувствовать", – отметила корреспондент.
Артисты Большого театра говорят со сцены об извечных темах: любви, предательстве, прощении, верности. За всем этим сотни часов тренировок.
"Мы привыкли добиваться легкости танца, чтобы зрителю не было видно наших усилий. Мы именно над этим работаем. А Вячеслав, наоборот, все время от меня, например, требует "мяса": "Настя, тяжелее!" – поделилась прима-балерина и исполнительница роли Миранды Анастасия Сташкевич.
Эту пьесу ставили на сценах во всем мире. И имперской России тоже: 200 лет назад "Бурю" смотрели в Александринском театре в Петербурге. И вот теперь совершенно новое прочтение от хореографа-постановщика Вячеслава Самодурова. Это уже его третья работа в Большом театре.
"Для меня это был вызов, потому что "Буря" – сложная пьеса. Она балансирует на грани трагедии и комедии. Но именно эта неопределенность мне и нравится", – рассказал Самодуров.
Надежда, которая знает о безнадежности и вопреки всему пытается ее преодолеть. Все эти смыслы они, артисты балета, выражают языком тела. А еще костюмами. Над ними работал известный российский дизайнер и заслуженный художник России Игорь Чапурин. Для создания использовали и современные технологии.
"Мы делаем принты. Графическое изображение с разными цветами печатаем современнейшим приемом, нанося потом на тело", – поделился Чапурин.
Ну, и, конечно, музыка – проникающая насквозь, порой оглушительная. В оркестре – саксофон, аккордеон, много ударных.
"Шекспир мне ничего не шептал. Я сидел изо дня в день и придумывал эту партитуру – полтора часа музыки", – рассказал композитор Юрий Красавин.
Костюмы, музыка, спецэффекты, а главное, люди. Талантливая команда и завораживающее мастерство артистов балета – сочетание, которое не может не сотворить магию. Магию со счастливым концом.