Version: 1.0.2

Повара из ведущих ресторанов Дубая приехали на кулинарные гастроли в Москву

Команды лучших поваров из ОАЭ приехали, чтобы обменяться опытом с местными рестораторами.

Вкусы востока и русское гостеприимство превратили Москву в кулинарную столицу мира. Команды лучших поваров из Объединенных Арабских Эмиратов приехали, чтобы обменяться опытом с местными рестораторами и найти сочетания, которые станут мировыми хитами на долгие годы. Путь к сердцу съемочной группы РЕН ТВ гости из Дубая нашли. Чем удивляли, в сюжете РЕН ТВ рассказала корреспондент Александра Мостовая.

На гастрономических гастролях в Москве ведущие шеф-повара мира из простых ингредиентов получают кулинарные шедевры. Арабская и русская культуры на этой кухне слились воедино. Шеф-повар мишленовского ресторана в Дубае Ионел Катау впервые пробует Москву на вкус. 

Коллаборация с московским шеф-поваром Михаилом Геращенко, ужин в четыре руки, в меню – национальные блюда Арабских Эмиратов, русской кухни, а еще – авторские хиты, например, кростата с томатами.

"Это открытый пирог, внутри он будет заполняться  кремом из феты, сезонные томаты разного цвета и джем из фенхеля", – объяснил шеф-повар Михаил Геращенко.

Русская кухня, по мнению шеф-повара из Дубая, чем-то схожа с эмиратской. Мы тоже любим приправы и специи, придающие блюдам пикантность и остроту. Арабский пирог с финиками, например, по вкусу напоминает тульский пряник.

"Есть очень сильное влияние на московскую гастрономию ближневосточной еды. Они больше работают по специям, по каким-то балансам продуктов, десерты более сладкие, они любят работать по десертам с медом, кленовым сиропом", – добавил Геращенко.

С помощью национальной кухни регионы могут представить себя миру, иностранные шеф-повара, знакомясь с нашими традициями, уверенно заявляют, что путь к русской душе лежит через желудок.

Ионел Катау много лет жил в Европе, работал в ресторанах Англии и Италии. В Арабские Эмираты переехал больше года назад. На открытом солнце готовил в 50-градусную жару. Говорит, так лучше познаются традиции Востока, ведь для местных шефов приготовление блюд в условиях невыносимого зноя обычное дело.

"Мне нравится выходить из зоны комфорта, пришлось забыть все, чему тебя учили. Бывает, ко мне подходят коллеги в Дубае и говорят: "Шеф, научи меня готовить это арабское блюдо, у тебя круто получается". И это для меня лучший комплимент", – признался шеф-повар Ионел Катау.

Когда блюда русской и эмиратской кухни на одном столе, устоять невозможно.

"У нашей съемочной группы есть потрясающая возможность попробовать одно из блюд. Это картофельный гратен с лисичками, его приготовили всего несколько минут назад, так сказать, с пылу с жару. Это божественно, предлагаю оператору поставить камеру и тоже попробовать", – сообщила корреспондент.

Гастрономические гастроли будут идти в столице ближайшие два месяца, организаторы привезли десять ресторанов из Дубая. Амбициозный проект, который расширяет горизонты.

"У нас и гастрономическая миссия, и туристическая миссия. Это обмен опытом, знакомства, новые техники, новые продукты. Стартовый проект мы решили привести из Дубая в Москву, далее мы хотим Москву отвезти в Дубай, Шанхай, Гонконг, делать такие перекрестные гастроли", – отметил основатель гида Greatlist Александр Сысоев.

Россию и Объединенные Арабские Эмираты связывает давнее сотрудничество. За последнее время страны фиксируют рост взаимных туристических связей, основные направления арабских туристов – Москва и Санкт-Петербург. Россияне едут в Абу-Даби и Дубай, там, кстати, работают рестораны русской кухни, их количество стремительно растет.

Российские рестораторы в Эмиратах проложили путь к сердцам местных жителей, а шеф-повара из Дубая покорили московских гурманов, превратив ужины в кулинарное путешествие, вдохновленное традициями Востока. 

РЕН ТВ в мессенджере МАХ – главный по происшествиям.

Повара из ведущих ресторанов Дубая приехали на кулинарные гастроли в Москву