Version: 1.0.2

Филолог: термин "абьюзер" отражает изменения в обществе

По словам эксперта, обществу потребовалось точное обозначение нового явления.

Распространение термина "абьюзер" является не признаком "порчи" языка, а его естественной адаптацией к социальным изменениям. Об этом 25 февраля сообщила "Известиям" филолог, лингвист-компаративист Алена Попова.

"Русский язык – живой организм. Если он заимствует новое слово – значит, обществу потребовалось точное обозначение нового или ранее неосмысленного явления", – отметила Попова.

По словам эксперта, факт распространения этого термина в речи показывает, что общество начинает внимательнее относиться к формам скрытого влияния на человека, хотя ранее манипуляции, которые использует абьюзер, оправдывались фразами вроде "он просто вспыльчивый" или "сама виновата".

Ранее, 8 февраля, сообщалось, что в современном русском языке насчитали около 500 тысяч слов. Оценка была сделана на основании анализа множества существующих словарей и справочных изданий.

РЕН ТВ в мессенджере МАХ – главный по происшествиям