Version: 1.0.2

Погибшие в ДТП в Татарстане отправляли родственникам предсмертные СМС

В Татарстане опознаны лишь двое из 14 погибших в автобусе, который полностью сгорел после столкновения с грузовиком. Среди жертв сразу четыре ребенка, хотя уже известно, что лицензии на перевозку детей у этой транспортной компании не было.

У Регины Галимовой в этом автобусе погибла дочь Мария. Она возвращалась домой с дипломом об окончании мединститута. До родного города Заинск оставалось несколько километров. Девушка уже стояла в дверях, держась за поручни, как вдруг раздался страшный удар.

"Вот она мне пишет: "Савалею проехали". Когда она мне сказала, что едет, я выехала ее встречать около Заинска", — рассказывает мать погибшей Марии Галимовой.

Мать издалека увидела страшное зарево в ночи. Вместе с мужем бросилась на машине к месту аварии. Отец Марии пытался проникнуть в горящий автобус, но безуспешно. Спасти дочь ему уже не удалось. Во всем, что произошло, родители студентки винят водителя междугородного автолайнера.

"За 6 минут они проехали от Савалеи до озера, там 15 километров. Он с какой скоростью ехал, были люди, которые видели, как он объезжал этот КамАЗ и зацепился, они бешено гоняют", — рассказала Регина Галимова.

Версий трагедии несколько — отвалившееся колесо, неудачный обгон, таран попутного грузовика. Одно ясно точно: около часа ночи автобус Самара — Ижевск, в котором находились 29 человек, столкнулся с грузовиком КамАЗ, который вез за собой на буксире другой грузовик MAN. От удара машина с пассажирами перевернулась и загорелась. Погибли 14 человек, в том числе два ребенка.

"Мы начали осуществлять забор биологического материала у родственников, по двум погибшим уже вышли на подтверждение", — рассказал министр здравоохранения Татарстана Адель Вафин.

Что такое подтверждение по двум погибшим, лучше даже не представлять обычному человеку. Процедура опознания тел погибших в страшном пожаре — настоящая пытка для родственников, поэтому решили пойти научным путем — у матерей и отцов берут кровь и сравнивают ее ДНК с ДНК останков. Результат стопроцентный. Чего не скажешь о результатах расследования, которое сейчас ведется. Под стражу взяли руководительницу компании перевозчика. Но в самой фирме как будто ничего не знают об манере езды водителей междугородных рейсов.

Следователей между тем интересует все — и степень усталости водителя, который пошел на обгон, и состояние дороги, и особенно исправность автобуса, в котором заживо сгорели 14 пассажиров. Марка "Неоплан" хороши известна в России. Водители хвалят ее за надежность.

Но при этом умалчивают, что "Неопланы" уже не выпускают больше десяти лет, а сам автобус хоть и имеет много достоинств, но также не избавлен от недостатков, заложенных в конструкции. Он однопалубный, но выглядит так, как будто имеет два этажа: внизу громадный багажный отсек, наверху люди.

Из-за особенностей компоновки сверху для пассажиров открывается прекрасный вид, но и падать со второго этажа в случае переворота машины в два раза страшнее!

Не исключено, что уже сам мощный удар о землю стал для пассажиров летальным. А те, кто выжил, получив тяжелые травмы, уже вряд ли могли выбить стекла или, например, добраться до люков. Тем более что времени на это не было — в случае пожара автобус в считанные минуты оказывается полностью в огне.

"До сих пор очень трудно поверить, не укладывается в голове. Она была очень ярким, очень добрым, веселым человеком, светлым человеком. Я представляю, сколько планов у нее было на жизнь. Скольким людям бы она еще помогла", — рассказала подруга погибшей Марии Галимовой.

Подруга погибшей Марии Галимовой общалась со студенткой всего за несколько часов до трагедии. Девушки должны были встретиться и отметить окончание университета. Теперь все, что остается, — принести цветы на могилу человека, который погиб в результате чужой преступной оплошности.

Погибшие в ДТП в Татарстане отправляли родственникам предсмертные СМС