Шпрехенфюреры переходят в новую атаку
Совет национальной безопасности и обороны Украины разработал словарь названий и терминов "в связи с оккупацией Крыма и части Донбасса". "Словарь" предназначен для "органов государственной власти и местного самоуправления, дипломатических представительств Украины, средств массовой информации, организаций общественного сектора".
Новый украинский глоссарий от СНБО предписывает всем государственным и общественным органам употреблять "правильные", с точки зрения киевской власти, названия для всех известных понятий и событий. Например, государственный переворот в Киеве 2014 года, он же "цветная революция", предписывается восторженно именовать "Революцией Достоинства" (оба слова – с заглавной буквы!). Прямо как у Стругацких – осуждается невосторженный образ мыслей! Помяните мое слово – через некоторое время, раз "глоссарий" опубликован, примут и перечень наказаний за употребление "запрещенных слов". И это не преувеличение, ведь, согласно украинскому закону "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", "любые попытки введения на Украине официального многоязычия признаются действиями, направленными на насильственное изменение или свержение конституционного строя".
Запрещает новый украинский "глоссарий" называть украинскую власть "хунтой". Запрещает даже "киевской властью"! Только Украинской Державной (с большой буквы!). Особенный смех вызывает требование СНБОУ говорить "в Украине", но "на Донбассе", вместо "на Украине" и "в Донбассе". При том что Донбасс – это, вообще-то, сокращение от "Донецкий каменноугольный бассейн". И никто не говорит "на бассейне". Даже на украинском языке.
Ну и, как обычно, запрещается называть украинский конфликт "гражданским", Крымский мост – Крымским мостом (надо говорить "так называемый", как будто его нет!). То же самое – как бы нет ДНР и ЛНР, ополченцев и даже представителей Донбасса в контактной группе. Восточная Украина и Юго-Восток Украины тоже как бы перестали существовать. Остался от Украины только Север и Запад. А еще украинские держиморды решили запретить упоминание Южной Осетии и Абхазии, Прибалтики и Приднестровской Молдавской Республики. А также термина "вежливые люди". Прямо как в известном фильме: "Видишь суслика?" – "Нет". – "А он есть!" А у свидомых украинцев – наоборот.
Ведь украинское государство – это не плод деятельности народа. Украинское государство – это конструкт, созданный номенклатурой и эксплуатируемый бюрократией и олигархами. Точно так же современный украинский язык – это не то, на чем говорят жители, скажем Полтавской или Житомирской глубинки. Это политический инструмент, который создается и используется со строго определенной целью.
"Автивки", "полициянты", "офицэрки", "нарази", "шпыталь" – это не те слова, которые использует народ. Народ никогда их не употреблял. Эти слова специально централизованно навязываются населению через украинскую теле- и радиопропаганду. Этим словам и интонациям специально учат молодых журналистов в киевском институте журналистики, например.
Этот украинский язык, как и украинское государство, – сугубо политический конструкт. Искусственный язык создается для того, чтобы формировать искусственное сознание. И цель его – максимально отдалить подданных киевского режима от их братьев. От братьев в Крыму и в Донбассе. От братьев в России. Сделать братьев – один народ – врагами.
Какой-нибудь житель Винницы по фамилии Петренко – украинец? Допустим. А уроженец города Мелитополя, украинский русскоязычный наци-блогер Петров – украинец? А уроженец города Донецка Ростовской области Казанский – украинец? Или украинец родившийся в великорусском Тамбове крымский татарин, гражданин России Айдер Муждабаев? Эти люди абсолютно русскоязычны в семье и в быту. Украинский они используют искусственно и с натугой. Украинцев они изображают из себя намеренно, потому что думают, что это поможет им сделать карьеру и заработать побольше денег. В конце концов за русофобию платят. Поэтому они готовы употреблять самые неестественные, самые издевательски звучащие, самые высосанные из пальца слова, лишь бы они были не похожи на русские. Лишь бы они разрывали историческое единство великороссов и малороссов, которых переименовали в "украинцев", оставив исконное слово "русские" только за одними великороссами.
70 лет советской власти людям пудрили мозги, что они больше не русские, а отдельный, хотя и "братский", народ со своей "республикой" (именно в этом был смысл создания отдельной от России УССР). Запудрили. Бывшие русские не сразу, но согласились на независимость Украины. Но для того, чтобы внушить им настоящую вражду к самим себе – и к тем своим соотечественникам, кто не украинизировался, – понадобился государственный переворот и развязанная новым киевским режимом гражданская война.
За семь лет после переворота киевская хунта приняла новые бесчеловечные законы. Изгнала русский язык не только из государственного оборота, не только из СМИ и рекламы, но из школ, детских садов, университетов и даже кафе и супермаркетов. За соблюдением языкового режима в стране, называющей себя демократической, следят специальные государственные уполномоченные и окологосударственные "мовные активисты". Как их называют, "шпрехенфюреры" и самодеятельные "мовные полицаи". Угрожая простым водителям, официантам и продавщицам штрафами и увольнением.
Но даже за семь лет мовного террора большинство граждан бывшей Украины (естественно, кроме ушедших от нее Крыма и Донбасса) все равно говорят между собой по-русски! Об этом свидетельствует самый свежий опрос центра "Социальный мониторинг". Согласно ему, на русском языке дома говорит 51% жителей Украины. И надо понимать, что данные таких опросов всегда приуменьшают подлинную картину. Дело в том, что значительная часть респондентов отвечает так, как "положено", как "принято". Потому что из каждого утюга, начиная с детского сада, жителям твердят о том, что они украинцы и "ридна мова" у них украинская. Вот они часто и указывают так в опросных листах. Заполняют которые… на родном русском языке! Я уже не говорю про запросы в интернет-поисковиках. Которые чуть менее, чем полностью, с территории Украины делаются тоже на русском языке.
И хотя политически большинство граждан Украины смирились с господством украинской идеологии, но сами они в украинскую нацию превращаются с большим трудом. Язык мешает. И менталитет. Это, кстати, признают самые оголтелые пропагандисты украинства. Они бесятся, что на Украине слишком много Малороссии. Так и говорят! А ведь Малороссия – это название части исконной Руси!
Впрочем, публикация этого архиидиотского словаря от СНБО еще раз подчеркивает, что политическое украинство – это сугубо сектантское мировоззрение. Которое напрочь игнорирует не только историческое, культурное, генетическое единство народа России и Украины. Оно игнорирует даже объективную реальность. Что роднит политическое украинство с психическими заболеваниями. А психические заболевания к добру не приведут. Потому что игнорировать реальность можно, игнорировать последствия игнорирования реальности не получится. И кстати, народ Юго-Востока (запрещенный на Украине термин) с киевской властью (еще один запрещенный термин!) не солидарен. В общественных местах городов Юго-Востока день за днем появляются плакаты с надписью, адресованной и украинцам, и русским: "Да, мы один народ!"