Version: 0.1.0

Русский самовар вызвал восхищение в Китае

"Хуаньцю шибао" заявила, что русский самовар является символом семейного тепла во всем мире

Символом семейного тепла и уюта во всем мире является русский самовар. Об этом сообщает китайское издание "Хуаньцю шибао".

В материале говорится, что русский самовар "глубоко проник в жизнь россиян и стал символом семейного уюта". В издании восхищаются тем, что самовар стал "настоящим центром притяжения семьи".

Подчеркивается, что образ самовара отражен не только в культуре России. Так, во французском дубляже анимационного мультфильма Disney "Красавица и чудовище" имеется персонаж Мадам Самовар, который в публикации назвали "искренним и заботливым женским персонажем".

"Именно для того, чтобы подчеркнуть семейное значение этого персонажа, французский переводчик использовал слово "самовар", – сообщается в материале.

В издании считают, что описать значение самовара в России можно отрывком из романа "Подросток" Федора Достоевского, чьи произведения обладают "особой исторической проникновенностью".

"Вообще самовар есть самая необходимая русская вещь, именно во всех катастрофах и несчастьях, особенно ужасных, внезапных и эксцентрических", – цитируют произведение Достоевского в статье.

В "Хуаньцю шибао" еще напомнили, что технологии приготовления чая и дизайна самоваров в России развивались в XIX веке и начале прошлого. В издании говорится, что этот предмет домашней утвари "признавался шедевром инженерной мысли и художественного дизайна".