Version: 0.1.0

Россияне стали чаще выбирать восточные языки для изучения

Предпочтения россиян в изучении иностранных языков изменились. Студенты и школьники все реже выбирают европейские языки, делая ставку на изучение китайского, арабского, турецкого.

Такую тенденцию отметили преподаватели вузов и репетиторы. Чем объясняется такое направление, выяснила корреспондент Анна Ничуговская.

Кипы тетрадей, исписанные черточками иероглифов. Перерисовывать текст по десятку, а то и по сотне раз – единственный способ выучить китайский. Так Леня уже восьмой год приближается к большой мечте.

"Я хочу стать врачом и потом изучить китайскую медицину. В детстве мне очень нравились фильмы с Джеки Чаном, и я хотел с ним встретиться и пообщаться", – рассказал он.

А пока Леня часами общается с преподавателями. Своим примером заразил и родных: каждый день проверяет, как мама выполнила домашнее задание.

"Я английский учила, испанский, итальянский. Но китайский, это совсем другой язык. Изучать китайский сложно", – поделилась мать мальчика и журналист Анастасия Сивякова.

Одного усердия здесь мало, нужно включить воображение. Выучить иероглиф, все равно что запомнить рисунок.

– Китайский язык признан самым сложным в мире в первую очередь из-за письменности, поэтому особое внимание при изучении уделяют каллиграфии. Мы сейчас пробуем написать слово "нихао", что означает "привет", – отметила корреспондент.
– Для начала нам нужно правильно взять кисть – вертикально. Затем обильно макнуть ее в тушь и излишки убрать. Иероглиф "ни" означает "ты". Переходим к "хао", что означает "хороший", а все месте это значит "привет", – объяснила преподаватель Александра Михайлюк.

Даже если вы выучили тысячи иероглифов, этого все равно недостаточно. Важно справиться с фонетикой. Если подобрать неправильный тон, а их в китайском четыре, велика вероятность попасть впросак.

Несмотря на все премудрости, интерес к китайскому в некоторых вузах Москвы в прошлом учебном году вырос вдвое, а европейские языки теряют свои позиции. В два раза меньше студентов стали выбирать итальянский, на 40% упал интерес к немецкому, на 20% – к французскому. Все больше университетов добавляют в свою программу хинди и арабский.

"Многие люди просто устали от Запада, скажем прямо, то есть они понимают, что перспектив там особых у них лично нет, а вот Азия и Индия сейчас на подъеме, поэтому и иврит, и арабский для Ближнего Востока тоже играют огромную роль, и люди смотрят в ту сторону", – пояснил преподаватель Александр Листенгорт.

Эльвира преподает языки уже десять лет – в арсенале английский и французский. Но больше запросов стало поступать на турецкий и арабский. Сложность языка учеников не пугает.

"Даже сами носители говорят, что классический арабский для них – это иностранный язык. Потому что они до шести лет говорят на диалекте, приходят в школу, начинают учить классический арабский и говорят: "Извините, а шесть лет мы на чем разговаривали?" – рассказала педагог.

И здесь на помощь приходит искусственный интеллект. Сотни приложений уже используют кибер-разум, чтобы научить вас, и делают это безошибочно, в отличие от человека.

"Вы взаимодействуете напрямую с искусственным интеллектом, который, собственно, подстраивается под вас, отлично понимает, если вы чего-то не поняли, что-то вам не понятно, что-то вам нужно, больше времени для какой-то области", – объяснил принципы работы ИИ эксперт в области искусственного интеллекта Петр Левашов.

С помощью нейросети российским разработчикам удалось создать и синхронную озвучку видео на том же китайском. Теперь не нужно проверять себя по субтитрам, ведь в любой момент вы можете включить правильный перевод.

"Вы можете, посмотреть, послушать, перевести в своей голове оригинальное видео, потом сделать то же самое уже с переводом, и понять, где вы ошиблись", – рассказал руководитель проекта "Перевод видео" Сергей Кобан.

Хоть преподаватели и уверены, что искусственный интеллект не сможет создать магию общения, зато уже сейчас у киберразума есть свои преимущества: он способен выучить десятки диалектов того же китайского языка, что не под силу коренному жителю Поднебесной. 

Так, искусственный интеллект помогает россиянам овладеть самыми сложными языками мира и развернуться в сторону Азии, Ближнего Востока и Африки.

Россияне стали чаще выбирать восточные языки для изучения