Version: 1.0.2

Попытка переименовать русские вареники провалилась в Польше

Поляки продолжили пользоваться привычным названием.

В Польше не смогли переименовать традиционное блюдо "русские вареники" в "украинские", так как граждане продолжили пользоваться привычным названием. Об этом 6 июня рассказали представители гастрономического бизнеса в Варшаве.

Одно из национальных польских блюд называется "русские вареники" (pierogi ruskie). Производители дешевых полуфабрикатов иногда просто меняют слово "русские" на "украинские", оставляя состав и рецептуру без изменений.

"Подавляющее большинство людей в таких случаях теряются и все равно говорят именно "русские", – сообщил владелец одного из ресторанов РИА Новости.

Соцсети и медиа пытались продвигать отказ от привычного названия вареников, но эта идея провалилась – "украинские вареники" не прижились. Многие поляки не придают значения названию, ведь "русские вареники" ассоциируются у них с традицией и домашней едой.

Ранее сообщалось, что борщ как украинское блюдо включили в список нематериального наследия ЮНЕСКО. В организации отметили, что украинский борщ нуждается в срочной охране.

РЕН ТВ в мессенджере "МАКС" – главный по происшествиям